Traduccion: HETERODOXY PAMPHLET Q&A (Aoi)

| miércoles, julio 18, 2012
Traducción en Ingles: @GazettEEUROPE
Traduccion en Español: @theGazettE_VZLA

Q. ¿Cuál es tu momento más embarazoso que has tenido hasta ahora?
A. No creo que sea algo que se pueda comentar a la gente.

Q. Llevas con the GazettE 10 años, ¿Hay cosas que te gustaría tomar como ejemplo y hacerte digno?
A. Tal vez no las aya. Debido a que somos diferentes cada uno de nosotros, el significado que le damos a los valores son diferentes. Si pensásemos sobre las cosas con la misma sensibilidad creo que seríamos una banda aburrida. Por el contrario, creo que no hay necesidad de decir: "Hazte digno".

Q. ¿Hay algo que te esté preocupando?
A. El cómo continuara la banda a partir de ahora. Es lo único por lo que estoy preocupado ahora, porque... ¿quién puede predecir nuestro futuro? No puedes verlo ¿verdad? Honestamente, me da miedo y hay muchas veces que me hace sentir angustiado.

Q. Aoi-san, ¿cuánto quieres a los fans?
A. Tanto como a una salchicha que puedo tener entre mis dedos frente a mis ojos. ¡Estoy bromeando, eh!



Q. Por favor, díganos, cuál es la ropa, maquillaje y peinado que más te ha gustado de todos tus outfit y porque.
A. Quizá el de TOXIC, porque podía moverme fácilmente. Pero tanto el maquillaje como los trajes son elegidos por nosotros, así que me gustan todos.

Q. Aparte de the GazettE, si hay algo que podrías hacer, otra habilidad, ¿qué sería?
A. Tal vez... ¿un bar? Está bien, una buena pareja también... Me gusta la interacción con la gente, mostrarles como soy. Sin embargo, ya quiero preservar un sentido de distancia en ciertos lazos, me gustaría hacer un servicio al cliente.

Q. ¿Te gustan las chicas con el pelo corto o largo?
A. Ambos. Corto o largo, ambos están bien.

Q. ¿Qué momento te hizo reír recientemente?
A. Tal vez… ¿Cuando estoy con amigos?

Q. Si unos fans organizan una sorpresa en tu casa, ¿qué harías por ellos?
A. Al menos, les ofrecería té.

Q. ¿Qué es lo que tienes que hacer cuando llegas a una sala de conciertos?
A. Saludar.

Q. Si realizaras una session band con tus kohais u otros bandas de la PSC, ¿Qué papel tendrías y a quien invitarías?
A. Todos están bien, y cualquier papel es bueno para mí.

Q. En este tour del FC, ¿Qué clase de apariencia vas a mostrar a los fans?
A. Me gustaría mostrar un aspecto cool 

Q. ¿Qué clase de ambiente se torna cuando reúnen para elegir las canciones?
A. Últimamente hay un ambiente bastante tranquilo, somos objetivos y hasta reimos.

Q. ¿Qué es lo que más te relaja?
A. Mmm. No sé para otros, pero a mi me relaja estar en casa.

Q. ¿Qué quieres de los fans?
A. Es una pregunta difícil... ¿Que se comporten como siempre? Ya que siempre estoy realmente agradecido con ustedes son realmente muy buenos. En su lugar, quiero decir una sola cosa: "me encomiendo siempre a ustedes" *risas*

0 comentarios:

Publicar un comentario

Next Prev
▲Top▲